Here is the original poem:
Come to me?
Come to me?
I call you in the night
My bed, desolate.
I wonder where you have gone
To which port, into whose arms.
I loved the expectation of your words
That you could sooth me
My anxieties you could calm
My fears failed never realised
Your protective arms around me
I long for your return.
My heart aches
A throbbing reminder
Of my loss.
Leaving me
Devoid of all emotion
A shell, a vessel taking water
Ready to sink below the morass
I now flounder in.
Now by applying Victoria’s formula it becomes this:
Come to me?
Come to me?
I call you in the nimrod
My beer, desolate.
I wonder where you have gone
To which porter into whose arnica.
I loved the expectation of your worsted
That you could sooth me
My apartment you could calvery.
My fears failed never realised
Your protective arms around me
I long for your revenue
My hecatomb aches
A throbbing rencounter
Of my loss.
Leaving me
Devoid of all emprise
A sheriff, a vessel taking wealth
Ready to sink below the Morpheus
I now flounder in.
Written for: http://dversepoets.com/2014/10/02/n-7-huh-the-marriage-of-math-and-poetry/

Amazing how the meaning changed, heh? I really enjoyed the original. And had fun seeing where the prompt took it. I long for your revenue? Makes sense to me!
Thanks Victoria, it was a fun exercise, thanks for putting it up.
Interesting, sometimes quite funny, changes, Michael! ‘Ready to sink below the Morpheus’ You seem to have gone in full circle and back to the bed of the original.
haha…the mood is quite different in the second…calling all nimrods to my desolate beer…lol….oh my on the throbbing rencounter too…lol….oh my…this was rather fun…
Thanks brian, yes it was a fun task.
“My beer, desolate.
I wonder where you have gone”
Oh my how the mood changes with just a few switched words, lol.
Thank you so much.
the beer and the arnica cracked me up… love how exchanging a few words can change the whole mood of a poem completely
Thanks Claudia, yes it is surprising where the +7 takes you.
that little change really gives some hilarious moments…”I wonder where you have gone /To which porter into whose arnica.”…lol
Thanks Sumana, glad you enjoyed it.
The tender love is all gone in longing for the revenue… Maybe it can be seen as a before and after also in progress of the love.
Thanks Bjorn, you could be right with a comment such as that one.
Thanks Gabriella very clever of you to notice that. Have a good weekend.
Your original poem has a very serious tone, but, ah, the ‘desolate beer’ as well as the last two lines of your ‘new’ poem make me smile.
Thank you Mary, it was an enjoyable task.
The opening of the second made me smile. I find it interesting how well the word revenue and wealth, both replacements work together omni the n+7. I also quite enjoyed the original.
Thank you for your kind words.
Erm what? 🙂
Its maths Jenny, go seven nouns from your own and you get……..